Dólar Obs: $ 912,66 | -0,46% IPSA -0,25%
Fondos Mutuos
UF: 39.655,08
IPC: 0,30%
Helio Costa: "Sería muy importante tener un solo sistema de TV diital en el Cono Sur"

jueves, 17 de septiembre de 2009

Manuel Silva
Economía y Negocios

El ministro de Comunicaciones de Brasil desestima que su gobierno haya hecho gestiones ante autoridades chilenas para inclinar la balanza en favor de la norma japonesa que adaptó Brasil.




Tras varias dilaciones, finalmente el Gobierno reveló esta semana la norma que regirá la televisión digital en Chile. El estándar elegido fue el japonés-brasileño -que también ya lo han adoptado Perú, Argentina y Venezuela-, dejando fuera la norma estadounidense y europea.

El ministro de Comunicaciones de Brasil, Helio Costa, señala que la experiencia de la TV digital en su país ha sido muy positiva (partió en 2007), y desestima el temor de que los decodificadores -dispositivos que deberán tener todos los televisores para acceder a la señal- puedan tener un alto costo para la población.

-En estos dos años que lleva implementándose la TV digital en Brasil, ¿cuál ha sido la evaluación del proceso? ¿Se han cumplido los objetivos planteados?
"En Brasil, en un período de dos años, ya estamos cubriendo el 65% de toda la población nacional. ¿Y por qué? Porque optamos por colocar la TV digital primeramente en las ciudades más populosas, como Sao Paulo, Río de Janeiro, Brasilia, etc. Al mismo tiempo estamos trabajando junto a la industria electrónica para que se adecue a la implementación de la TV digital. Por ejemplo, firmamos en febrero de este año un decreto que obliga que los televisores de más de 32 pulgadas vengan con el conversor incluido".

-¿Hubo gestiones del gobierno de Brasil ante autoridades chilenas para que se adoptara la norma japonesa?
"No se trata de una gestión gubernamental. Nosotros nos ofrecimos ante el Ministerio de Telecomunicaciones de Chile para hacer una serie de demostraciones sobre el funcionamiento del sistema japonés conforme lo adoptamos en Brasil. Y lo hicimos porque pasamos dos años con 1.200 científicos, profesores y especialistas del sector estudiando cuál sería la mejor opción entre los tres sistemas de televisión digital disponibles en el mercado internacional, y se eligió éste, entre otras razones, por la alta interactividad que permite. Lo que hicimos con los amigos chilenos fue ofrecer estas experiencias. Yo particularmente fui en dos oportunidades a Chile para llevar informaciones técnicas".

-¿Descarta entonces cualquier tipo de lobby ?
"Todo fue a nivel de cooperación técnica, que la verdad nosotros ofrecemos a Chile, pero también a Perú, Argentina y Venezuela, porque entendíamos que lo más importante que se debe hacer ahora a nivel de televisión en el hemisferio es contar con un sistema único para América del Sur. Lamentablemente en el pasado ocurrió algo que complicó mucho la industria de televisión y la industria electrónica, que fue el sistema de adopción de colores: Argentina tenía uno, Brasil otro, Chile otro, etc. Ello a la larga dificulta el intercambio cultural entre países. Creemos que sería muy importante tener un solo sistema de operación en los países del Cono Sur, porque facilitaría todo".

"En la medida que todos estos países tienen el mismo sistema, consigue reducir mucho el precio de los equipos de televisión digital, porque aumentamos la escala de compra de todos los equipamientos del sistema digital".

-En el tema de los decodificadores, en Brasil partió con un costo inicial mucho más alto de lo estimado.
"Lamentablemente en el lanzamiento de la televisión digital en Brasil hubo un abuso de parte de aquellos responsables de lanzar el decodificador, ya que estaban intentando vender a un precio muy superior al precio internacional, y como ministerio dijimos a la población no compre, porque los precios van a bajar. Empezamos con costos en torno a los US$ 400 por decodificador y hoy estamos en unos US$ 70. Pero hay que hacer una salvedad: no se puede comparar con el decodificador europeo, ya que este último es un dispositivo muy simple, puesto que el sistema europeo no tiene alta definición, no tiene interactividad, y dada la cantidad de funciones que sí permite el japonés, el costo en torno a US$ 70 es un valor razonable".

"He recibido informaciones de mis amigos chilenos de que están haciendo contactos en China para la producción de los equipos que usarán, y que podrían llegar a un precio entre US$ 34 y US$ 45, que es exactamente el precio del decodificador europeo, que no hace las operaciones de estos otros conversores".

-¿Eso significa que la industria chilena no comprará decodificadores en Brasil, como se suponía que iba a ser?
"Nosotros estamos comprando los componentes de decodificadores en China y Japón, y los montamos acá. Si hay empresarios chilenos interesados en hacer un joint venture con empresas brasileñas para hacer los conversores, estamos muy preparados para ver asociaciones con empresas chilenas".

-¿El gobierno brasileño hará algún tipo de gestión o está entregado a privados?
"El gobierno está trabajando en conjunto con el Banco de Desarrollo Japonés, que ofrece condiciones de financiamiento para la producción de equipamiento. También está el Banco Brasileño de Desarrollo, que cuenta con US$ 500 millones para que podamos caminar con países latinoamericanos que quieran hacer joint ventures con empresas brasileñas. Se pueden abrir posibilidades de negocios muy interesantes".

 Imprimir Noticia  Enviar Noticia